Суффиксы jr и sr – что означают при бронировании

Изображение Суффиксы jr и sr – что означают при бронировании

Что такое jr и sr при покупке билетов?

«Sr» – сокращение от «Superior», что переводится как «старший», а «Jr», в полном варианте «Junior», означает «младший».

Теперь давайте углубимся в процесс оформления электронного билета и рассмотрим все возможные нюансы.

С развитием компьютерных технологий электронный вариант обслуживания становится все более распространенным. Нередко метод онлайн-сервиса несколько проще офисных услуг: это занимает меньше времени, информация излагается по мере потребности в ней.

Есть и минус – новинки, внесенные в электронную систему обслуживания, не всегда понятны потребителю. Новые запросы и, соответственно, новая терминология могут поставить в тупик даже постоянного клиента.

За последние несколько лет особенное распространение в Интернете получили предложения авиакомпаний. У пользователей часто возникают вопросы при покупке и бронировании билетов. Один из наиболее распространенных касается специфики заполнения личных данных в анкете.

Так как анкеты, которые должны пройти пассажиры для перелета между странами зачастую излагают на английском языке, у ряда пользователей возникают сложности с трактовкой вопросов. Поэтому предлагаю рассмотреть основные вопросы авиакомпаний, специфику пользования электронными билетами и причины их распространения.

Алгоритм оформления электронного авиабилета

В первую очередь ищут наиболее выгодное предложение. Всемирная сеть дает возможность рассмотреть неограниченное количество вариантов, поэтому стоит в полной мере использовать ресурс. Чтобы взять билет по оптимальной цене, бронировать его стоит заранее. Кроме того, необходимо узнать, в какие периоды повышается и снижается стоимость билетов, а также за какой срок можно начинать бронирование.

Ввод личных данных — одно из наиболее ответственных заданий. Ошибка во введении личной информации может не только повлечь отказ, но и оформление билета на другого человека. Однако, в скором времени оплошность обнаруживается и в данные придется внести коррекцию.

Если перелет осуществляется в пределах государства, проблем зачастую не наблюдается, а вот если перелет в другую страну, вопросы анкеты несколько отличаются. Зачастую предоставляется английский опросник, так как язык считается интернациональным. Рассмотрим ввод данных поэтапно:

  • пол/sex – указывается гендерная принадлежность;
  • фамилия/surname – прописывается она в том же виде, что и указана в загранпаспорте. Иногда ее прописывают как Second/Family Name;
  • имя (first/given name);
  • указывается отчество (лишь при перелетах внутри страны);
  • выбирается суффикс (Sr или Jr). Изначально поле заполняли лишь в том случае, если у нескольких людей была одинаковая фамилия и инициалы, на сегодня заполнение требуется почти во всех случаях. «Sr» – сокращение от «Superior», что переводится как «старший», а «Jr», в полном варианте «Junior», означает «младший». Если ФИО отца и сына одинаковые данные окажутся полезными;
  • дата рождения/date of born.

Далее прописывают гражданство, номер ИНН, страну выдачи паспорта, время действия паспорта. Если паспорт гражданский, на календаре указывают любое будущее число, у затем отмечают пункт «бессрочно».